Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / 0 Reviews / 13 Sep 2013 at 02:22

violet
violet 59
English

If you already have an iPhone 5

If you bought an iPhone 5 at some point within the last year, you do not need the iPhone 5c. You may well want the iPhone 5c; it's a cool-looking, colorful phone, it feels great in the hand, and it's almost assuredly more durable than the aluminum iPhone 5 you already own.

All that said: It really is pretty much exactly the same as your iPhone 5, just with a bright new look. The under-the-hood improvements aren't significant enough for you to cough up the required cash for an out-of-cycle upgrade. You have a great iPhone, and the iPhone 5c doesn't dramatically improve upon the device you already own.

Japanese

もし iPhone 5をすでに購入している場合

もし iPhone 5を昨年内に購入したという場合、5cを買う必要はありません。見た目も色もかっこいいですし、アルミ製のものと比べても持った感じが違うので5cを購入したいと言う気持ちも分かります。

まとめると、見た目以外は iPhone 5と変らないということです。内部のわずかな進歩に関しては、購入に必要な金額を考えてみても、それを払うに値しないでしょう。あなたはすでにすばらしい iPhoneを持っていますから、 iPhone 5cはそれをはるかに上回るということにはなりません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 「ですます調」でお願いします。
ソース:http://www.macworld.co.uk/digitallifestyle/news/?newsid=3468511