Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Apr 2011 at 14:40

jsmanami
jsmanami 50 文章の意図が伝わりやすい丁寧な翻訳を心がけています。 学生時代に出会った...
English

You are bidding on a 1966 hard to find first black Francie doll made in Japan with the rust color hair. This dolls has a beautiful face, no neck splits,head, hair, face paint eye lashes,lips and uper twist body is in very nice condition, nice even body color, she does has a very small rub on under chin,can bearly see it. Hair is great shape, even dosen't appear cut, no bald spots, no missing eye lashes,no chews on arms or hands. Her legs do not click to posse, they are broken off inside of knee, she has some rubs on upper thighs, she has a tear on her right ankel, both feet have quite a few small holes,she also has some small holes around lower legs,she has a small spilt at her left knee,

Japanese

1966年日本製の希少な赤毛の黒人フランシー人形に入札できます。この人形の顔は美しく、首に割れはなく、頭、髪の毛、顔の塗装、まつ毛、唇、ねじれる上半身はとてもよいコンディションです。本体の色も良好で、あごの下に小さな擦れがありますが、かろうじて見えるくらいのものです。髪型もすばらしく、切れているようなところや抜けているところもなく、まつげの抜けも、腕や手に噛み傷もありません。膝の内部の部品が壊れているので脚はポーズをとるよう調節することができません。また、太ももの上に擦れ、右足首に裂け目、両足にかなりたくさんの小さな穴があります。両すね付近にもいくつか小さな穴があり、左膝に小さな裂け目があります

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.