Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 74 / 1 Review / 11 Sep 2013 at 18:46

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
English


We haven’t any catalogue you can see our completely list on our website page www.mrcollection.com

We have also another company who assembly only 1:43 scale that is Looksmart models if you are interest in them you can send you an e-mail to orders@looksmartmodels.com

MR models are made in Italy and Looksmart models are made in china.

Please, let me know if you need other information.

Japanese

当社はカタログを持っておりません。当社サイトwww.mrcollection.comで全てのリストをご覧いただけます。
また、1:43スケールのルックスマートモデルの組立専門会社もあります。ご関心を持っていただけましたら、orders@looksmartmodels.comメールをいただければと思います。

MRモデルはイタリア製で、ルックスマートモデルは中国製です。

他に必要な情報がございましたら、私にご連絡下さい。

Reviews ( 1 )

safir_k 53 日本の短大を卒業し、その後アメリカで大学を卒業。現在アメリカ生活11年目で...
safir_k rated this translation result as ★★★★★ 31 Oct 2013 at 10:34

原文に文法的ミスが沢山あるにも関わらず、上手く翻訳されています。

This review was found appropriate by 100% of translators.

oier9 oier9 31 Oct 2013 at 15:10

ありがとうございます。励みになります。

Add Comment