Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Sep 2013 at 13:13

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

・On sale Sept 20th in US, Australia, Canada, China, France, Germany, Japan, Singapore, United Kingdom
・100 countries and 270 carriers by the end of the year


- iPhone 5s Camera

・5 element, Apple designed lens
・15% larger active area on sensor
・Bigger pixels – 1.5 microns
・Sets white balance, dynamic local tone map, autofocus with 15 zones
・Takes multiple photos and picks the best
・True tonal flash – combines both flashes for the best color balance
・Auto image stabilization
・HD video – 120 fps, slow motion, 720p
・28-megapixel panorama, adjust exposure automatically as you pan

Japanese

・米国、オーストラリア、カナダ、中国、フランス、ドイツ、日本、シンガポール、イギリスで9月29日発売。
・年末までには100国270キャリアで展開。


iPhone5Sカメラ

・5要素のApple設計レンズ。
・センサのアクティブエリアが従来より15%拡大。
・1.5ミクロンのより大きなピクセル。
・ホワイトバランス、ダイナミックローカルトーンマップ設定、15ゾーンのオートフォーカス。
・複数の写真を撮影し、最高の写真を選択。
・最適なカラーバランスのために2つのフラッシュを組み合わせたTrue Tone フラッシュ。
・自動画像安定化機能。
・HD動画-120fps、スローモーション、720p。
・28メガピクセルパノラマ、パン撮り時の自動露出補正。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 「ですます調」でお願いします。
ソース:http://www.cultofmac.com/244520/everything-apple-announced-today-at-todays-iphone-5s-event/