Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 45 / 0 Reviews / 11 Sep 2013 at 02:22
お世話になっております。
先日はギフトショーにてお話させて頂きありがとうございました。
ぜひ、MAGMAを販売促進していきたいと思います。
つきましては、さっそくではございますが、ネットで販売ページの作成にかかりますので
日本語の画像、動画を頂けますでしょうか?
また、対面での法人セールスも考えております。
先日お話されていた300台ほど導入している日本の警備会社はどちらになりますでしょうか?
セールスポイントの一つになればと思っております。
今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
Greetings.
Thank you for letting me to talk at the gift show the other day.
I would really like to promote and sell MAGMA.
With this, since there is a need to create a sales page on the internet so could you send the Japanese pictures and videos?
In addition, we are also considering face-to-face corporate sales.
Which among the 300 Japan security companies we talked about the other day will it be?
I think that it become one of the selling points.
Thank you very much.