Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 74 / 0 Reviews / 10 Sep 2013 at 16:00

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
English

Mobile learning startup Coursepad wins Most Innovative Startup Award at Ideas.Inc.

The Ideas.Inc. Business Challenge, organised by Nanyang Technological University, is an annual elimination-style startup competition in Singapore that guides entrepreneurs under 35 from idea to fundraising. Over the past three months, 12 startups were selected to receive SGD$ 50k for concept prototyping and pitching to partnering angel investors at the end of challenge. This year, with a quieter closed-door approach, the challenge concluded with its StartingUp 2013 conference on 31st August.

Japanese

モバイル学習スタートアップCoursepad、Ideas.IncのMost Innovative Startup Awardを受賞。

ナンヤン工科大学が主催するThe Ideas.Inc. Business Challengeは、シンガポールで年一回行われる勝ち抜き戦型のスタートアップコンペだ。35才以下の起業家が対象で、アイデアから資金調達まで指導される。過去3ヶ月の間、12のスタートアップが選出され、5万シンガポールドルを手に、コンセプトプロトタイピングや、課題の終盤では提携しているエンジェル投資家にピッチした。今年は、より静かな非公開式取組みにより、課題は8月31日のStartingUp 2013会議で終幕となった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://sgentrepreneurs.com/2013/09/08/coursepad-ideas-inc-business-challenge/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。