Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 74 / 1 Review / 10 Sep 2013 at 15:24
English
A few months back, we saw Israeli-based group chat app Hoozin pitch at our Startup Arena in Singapore. Sina also launched a similar group chat app late last month in China. WeChat likewise, has a group chat feature for up to 40 people, but doesn’t offer so many features as the new KakaoGroup. As of July, KakaoTalk counts 100 million in its user-base.
Get KakaoGroup in Google’s Play Store or Apple’s App Store.
Japanese
数ヶ月前のシンガポールでのStartup Arenaで、イスラエルに拠点をおくグループチャットアプリHoozinのピッチを見た。先月末の中国でも、Sinaが似たようなグループチャットアプリをローンチした。WeChat同様、最大40人まで利用できるグループチャット機能があるが、新たなKakaoGroupとは違ってそれほど多くの機能を提供していない。7月時点で、カカオトークのユーザーベース人数は100万を数えた。
GoogleのPlay StoreまたはAppleのApp StoreでKakaoGroupを手に入れよう。
Reviews ( 1 )
mooomin rated this translation result as ★★★★★
17 Mar 2014 at 12:52
勉強になりました!
Additional info:
http://www.techinasia.com/kakaotalk-groups-touch-kakaogroup-app/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。