Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 45 / 1 Review / 08 Sep 2013 at 19:29

[deleted user]
[deleted user] 45
Japanese

こんにちは、昨日荷物が届きましたが、保証書がはいっていません。
すぐに送って下さい。

あとこの商品は荷物を固定する8本のベルトはついていないのですか?

ご連絡お待ちしています。

English

Good day, the package arrived yesterday, however it does not contain the certificate.
Please send it immediately.

Afterwards , doesn't this product comes with 8 belts to secure it?

Look forward to hearing from you.

Reviews ( 1 )

googlybear 52 Hi there! I have been working as a...
googlybear rated this translation result as ★★★★ 11 Sep 2013 at 15:22

original
Good day, the package arrived yesterday, however it does not contain the certificate.
Please send it immediately.

Afterwards , doesn't this product comes with 8 belts to secure it?

Look forward to hearing from you.

corrected
Good day, the package arrived yesterday, however it does not contain the certificate.
Please send it immediately.

Also, doesn't this product come with eight belts to secure it?

Look forward to hearing from you.

I just changed 8 to "eight". Otherwise, it's perfect! :)

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment