Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Sep 2013 at 14:41

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

「手裏剣」の心得
桐箱から取り出すべからず
戸外に持ち出すべからず
生き物その他に危害を加えるべからず
子供に触れさせるべからず
家宝とすべし

この「手裏剣」は、刃物愛好家の要望により観賞用として、また忍具収集を目的として生まれたものです。
刃部は最終研削されていませんが、刃先は鋭く人体に触れると大変危険です。
特にお子様の手に触れる事のないよう管理・保管を徹底して頂きますようお願いいたします。

「黒皮」
焼入後の表面状態がそのまま残り、一つ一つ異なる素朴で味のある表情をしています。

English

Must-do's for "Ninja star"
Do not get it out from paulownia box
Do not take it outside
Do not harm any living nature or others
Do not expose children
Do it as family treasure

This "Ninja star" is created for ornamental purpose and ninja equipment collection by requests of edged tool's fans.
The cutting part does not have final grinding; however, the part is really sharp and danger if the part is touched human.
Please keep out of reach of children and do management carefully.

"Surface as forged"
This is showing surface condition after quenching without changing, and each single has different simpleness and texture.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.