Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 1 Review / 06 Sep 2013 at 15:54

honeylemon003
honeylemon003 60 以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、 翻訳というお仕事にとて...
English

I live in Italy..I'm interested to buy only 3 polo jersey in size Large, one for each colours..wich is the price of that, shipping included?!
Thanks

Japanese

イタリアに住んでいます。Lサイズのポロのジャージを、1色1つずつ、3つ購入したいと思っています。価格はいくらでしょうか?また、価格に送料は含まれていますか?
よろしくお願いします。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 06 Sep 2013 at 19:19

分かりやすく訳されています。

honeylemon003 honeylemon003 07 Sep 2013 at 06:15

評価と校正ありがとうございました。

Add Comment