Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / 0 Reviews / 05 Sep 2013 at 23:01
Instead, Kuo predicts a second, less-expensive iPad mini model will be released next year. To cut down on parts costs, the current model's screen will be carried over to the budget tablet, as will a processor based on Apple's existing A6 architecture.
Interestingly, Kuo's supplier estimates show that the iPad 2 will remain in Apple's stable, which would suggest the company is planning to market two tablet tiers to consumers: Retina and non-Retina. A similar scenario is playing out with the MacBook Pro lineup.
代わりに、Kuoは二番目のより安価なiPad miniのモデルは来年リリースされると見ています。部品の費用を削減するため、現在のモデルのスクリーンは格安なタブレットのものを引き継ぎ、処理装置はAppleの既存のA6設計を基盤とします。
興味深いことに、Kuoの供給業者の見立てでは、iPad 2はAppleのシリーズに残り、企業は、RetinaとノンRetinaの、2タイプのタブレットを市場に出すつもりのようです。似たような展開がMacBook Proのラインナップでもありました。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.ソース:http://appleinsider.com/articles/13/09/04/next-gen-ipad-and-ipad-mini-on-track-for-q4-release-low-cost-ipad-mini-coming-in-2014