Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Sep 2013 at 17:59

ihirom
ihirom 50 More than 10 years experience in Engl...
Japanese

MBO案件の指揮
- 案件概要: 経営陣による親会社からの株式買取りに伴う資本再構成の案件: SPCを通じた親会社A社と既存株主B社が保有する株式の買取り、外部投資家(C社)からの資金調達、SPCとの合併を通じたManagement Buyout案件
- 役割: CFOとして、持分最大化を目的とするディール・ストラチャーの立案、親会社ユナイテッド及びリクルートとの株式譲渡の交渉、VCとの投資契約交渉、既存株主との合併対価の交渉、ドキュメンテーション全般、スケジューリングに携わる

English

Leading MBO project
-Outline of the project: the project of capital restructuring with management buy-out of stocks; purchase of stocks owned by the parent company A and the current owner Company B through SPC, financing from the outside investor (Company C), Management Buyout project through merger with SPC
-Role: As CEO, planning a deal structure to maximizing its equity, negotiating stock transfer with the parent company United and Recruit. negotiating investment contract with VC. Negotiating the price for the merger with the current stockholders, documentation in general, involved in schedule making.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.