Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 04 Sep 2013 at 16:17
![fantasyc](https://secure.gravatar.com/avatar/3c9530879083fb1680d692d2714b7ac1.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
Japanese
お返事ありがとうございます。
メール便で大丈夫ですので、送って頂けたらと思います。
お客様が早急に必要とのことなので、速達で送って頂けたらとても助かります。
またメール便の場合どのくらいで届くでしょうか?
敬具
English
Thank you for your reply.
I think it is all right by ordinary mail, and please send it that way.
While the customer is in a hurry, so it would be very helpful if you can send by express mail.
By the way, how long does it take in the case of ordinary mail?
Best regards