Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Apr 2011 at 17:39

siesta
siesta 50 英日、伊日翻訳について勉強しながら仕事しています。 これまでの主な実...
English

#5: Email
Email seems like a worthy destination for a video clip.
There is one important caveat—the kind of email program you’re using. Email programs that use HTML formats such as Microsoft Outlook or Mozilla Thunderbird will allow you to embed a video clip but other web-based programs like Gmail or Yahoo won’t let you. Here’s a workaround worth trying.

#6: Facebook
By now you’ve probably heard that Facebook is a good place to upload a company video. However, what shows up in a user’s news feed is dependent on a number of news feed optimization factors referred to as EdgeRank. The good news is that video is one area that ranks higher and is more likely to bring a post onto someone’s news feed.

Japanese

#5: Eメール
Eメールは、ビデオ・クリップぴったりなものに見える。
ただしひとつ大切なことに気をつけねばならない。あなたの使っているEメール・ソフトの種類についてだ。たとえばMicrosoft Outlook や Mozilla ThunderbirdといったHTML形式のフォーマットを用いるEメール・ソフトは、ビデオ・クリップの埋め込みを可能にしてくれる。しかし、他の、GmailやYahooなどのWEBベースのメール・プログラムではそれは不可能だ。ここに試してみる価値のある解決方法がある。

#6: Facebook
近ごろ、あなたもきっと聞いたことがあるはずだ。Facebook は、会社のビデオをアップロードするのに向いている場所だということを。
ただし、ユーザーのニュース・フィードのなかにあらわれるものは、EdgeRankのような、参照されるニュースフィード最適化の数しだいだ。よいことを教えよう。ビデオは、誰かのニュースフィードの上に表示されやすいより高位のエリアだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.