Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 03 Sep 2013 at 03:21

English

BONUS: 3 student winners

In addition to the more than 35 startups that pitched to DEMO’s judges, 12 Vietnamese student teams pitched. These undergraduate teams had two minutes to make their case, instead of the standard five-minute stage time. Each winning team got a cash prize. Here are the three student winners:

1. MultiGlove (awarded $5,000) – A hardware device that basically allows you to control objects by moving your hand around in space.

2. Street Foods Guide (awarded $2,500) – An app for identifying street food in the cities of Vietnam.

3. TixZone (awarded $2,000) – A platform for selling tickets online.

Japanese

BONUS: 3 student winners

DEMOの審査員にpitchした35のstartupに加え、12のベトナムの学生チームがpitchした。これらの大学生チームには通常の5分間の持ち時間の代わりに、2分間の持ち時間が与えられた。勝者チームはそれぞれ賞金を獲得した。以下が3つの学生入賞チームだ。

1. MultiGlove (獲得賞金5000米ドル) – 空中で手を動かすことによって目的物を動かすことができるハードウェアデバイス。

2. Street Foods Guide (獲得賞金2500米ドル) – Vietnamの町の飲食店を認識することができるアプリ。

3. TixZone (獲得賞金2000米ドル) – オンライン上でのチケット販売のプラットフォーム。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/5-winners-demo-asean/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。