Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 45 / 0 Reviews / 03 Sep 2013 at 00:42

[deleted user]
[deleted user] 45
Japanese

ご自身の美容健康法を教えてください。
リンパドレナージュを2日に1度しています。デトックス効果があり、代謝も高まります。またアクアエッセンスという専用のマッサージジェルを使っているのですが、これが肌の水分や油分のバランスを整えてくれるため、肌が潤います。
今後の目標は?
サロンの仕事とうまく両立しながら、メーキャップアーティストとしてもファッションショーや雑誌の仕事など、いろいろなことに挑戦していきたいです!

English

Please tell me your own methods for beauty and health.
I am doing one lymph drainage every two days. There is a detoxifying effect, and also increases metabolism. In addition, I'm using a special massage gel called Aqua Essence, it fixes the balance of the water content and oils on the skin, so the skin is moisturize.
What is your future goal?
I would like to take the challenge on different things while working both in the salon and working as a make-up artist in fashion shows and magazines!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.