Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Sep 2013 at 13:29
English
More than 50% of Indian netizens access internet via mobile (INFOGRAPHIC)
India is poised to become the second largest mobile internet market globally (after China) within the next four years. Effective Measure, a media planning and audience profiling company, has released the results of its latest digital audience data for the Indian market.
Japanese
インドのネット利用者の半数以上がモバイル端末経由でインターネットを利用(インフォグラフィック)
インドは、あと4年以内にも、世界の二番目(中国に次ぐ)のモバイルインターネット市場になりそうだ。メディアプランニング及びオーディエンスプロファイルを行うEffective Measure社は、インド市場におけるデジタルオーディエンスの最新の結果を発表した。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://www.techinasia.com/50-indian-netizens-access-internet-mobile-infographic/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。