Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Apr 2011 at 12:28

miusta
miusta 50
Japanese

お客様相談室でネジだけ購入出来ます。1本315円です。
ネジロック剤が塗ってあるので緩まなくなってまして、高品質な工具で緩めないと山が無くなります。
メーカー以外で外胴プロテクターの掃除などの為に外したりすることは駄目だそうで、ネジの緩め方も4本ともに均一なトルクで緩めて、締める場合も外胴が歪む事の無いように慎重にトルク管理を行わないと斜めにネジが入る事があるので注意が必要ですよ。

English

You can purchase just the screws at customer service. It costs 315yen per screw.
Thread locker is applied in order not to get loosen, and the screw head will be rounded if you use inexpensive tool to unscrew.
It is not recommended to take them off for cleaning of outer body protector by anyone ele but the manufacturer. All 4 screws need to be unscrewed evenly, and when tightening, you need to control the torque carefully for not to bend the outer body causing screws going in diagnally.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.