Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 59 / 1 Review / 28 Aug 2013 at 17:29
After Singapore and India, Shopify launches in Indonesia and Malaysia
Last month, Canada-based e-commerce platform Shopify partnered with Singapore’s SingTel as its distribution partner in Asia. The e-commerce company launched in both Singapore and India since then, offering localized e-commerce solutions to each country. Today it’s rolling out in Indonesia and Malaysia (unofficial launch).
シンガポール、インドに続く、インドネシアとマレーシアでのShopifyによるローンチ
先月、カナダに基盤を置くeコマースのプラットフォーム、Shopifyはアジアにおける流通相手として、シンガポールのSingTelと協力関係を結んだ。それから、eコマースの会社はシンガポールとインドの双方においてローンチし、それぞれの国にeコマースが浸透するよう取り組んだ。今日、インドネシアとマレーシアにおいて、eコマースは展開され、運用されているということである。(非公式ローンチ)
Reviews ( 1 )
original
シンガポール、インドに続く、インドネシアとマレーシアでのShopifyによるローンチ
先月、カナダに基盤を置くeコマースのプラットフォーム、Shopifyはアジアにおける流通相手として、シンガポールのSingTelと協力関係を結んだ。それから、eコマースの会社はシンガポールとインドの双方においてローンチし、それぞれの国にeコマースが浸透するよう取り組んだ。今日、インドネシアとマレーシアにおいて、eコマースは展開され、運用されているということである。(非公式ローンチ)
corrected
シンガポール、インドに続く、インドネシアとマレーシアでのShopifyによる立ち上げ
先月、カナダに基盤を置くeコマースのプラットフォーム、Shopifyはアジアにおける流通相手として、シンガポールのSingTelと協力関係を結んだ。それから、eコマースの会社はシンガポールとインドの双方においてローンチし、それぞれの国にeコマースが浸透するよう取り組んだ。今日、インドネシアとマレーシアにおいて、eコマースは展開され、運用されているということである。(非公式な立ち上げ)
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。
評価と添削ありがとうございました!