Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 Aug 2013 at 08:08

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
English

That is perfect. I just had a meeting with our head of DigitalSafe and we are making digitalSafe 2.0 for early January 2014. This will completely customize DS. You will be able to customize Categories fully, (you will have a set of selection and you can create your very own category on the spot). We also will have templates and field customization on each Note. This takes DS into a full personalized DigitalSafe. This will be quite amazing.

The amount of work is tremendous and that is why we will work on this from mid September 2013 to January 10th 2014. We strongly believe that this will be a massive success. This satisfies more than the needs of your potential clients.

Japanese

それは言うことなしです。私は先ごろ、DigitalSafeの当社の長とのミーティングを行い、2014年1月上旬にむけてdigitalSafe 2.0にを制作中です。これで、DSを完全にカスタマイズすることになります。あなたは完全にCategoriesをカスタマイズすることができるようになるでしょう(あなたには一連の選択肢があり、即座にまさに独自のカテゴリーを構築することができます)。さらに各々のNote上にテンプレートとフィールド・カスタム化機能を加えます。これが、DSを完全な個人化されたDigitalSafeにするのです。とても素晴らしいものです。

仕事量はものすごいもので、それが、我々がこの作業を、2013年9月中旬から2014年1月10日まですることになる理由です。我々は、これが大きな成功をもたらすと強く信じています。これは、あなたの潜在的クライアントの要求以上のものを満たしてくれます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.