Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 1 Review / 23 Aug 2013 at 04:48

ynomura
ynomura 57 USでIT関係しています。 翻訳は初心者ですが、徐々に勉強していきたいと...
English


Any product limitations are set by Amazon. As Amazon makes changes in the affiliate program the software will automatically adjust itself to accommodate them. A-Z Product Finder does not impose any limits of its own.

Japanese

製品に対するあらゆる制限は、Amazonによって設定されています。Amazonがアフィリエートプログラムを変更すれば、ソフトウェアは自動的に自身をそれに合わせて調整してしまいます。A-Z Product Finderは、自身ではどのような制限も設けていません。

Reviews ( 1 )

sweetnaoken rated this translation result as ★★★★ 23 Aug 2013 at 10:44

original
製品に対するあらゆる制限は、Amazonによって設定されています。Amazonがアフィリエートプログラムを変更すれば、ソフトウェアは自動的に自をそれに合わせて調整してしまいます。A-Z Product Finderは、自身ではどのような制限も設けていません。

corrected
製品に対するあらゆる制限は、Amazonによって設定されています。Amazonがアフィリエートプログラムを変更すれば、ソフトウェアは自動的にそれをそれに合わせて調整してしまいます。A-Z Product Finderは、それはどのような制限も設けていません。

Add Comment