Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 21 Aug 2013 at 10:44

nattolover
nattolover 61 ●日英・英日翻訳、どちらとも対応します。 ●丁寧に正確に訳します。よろし...
English





I appreciate your understanding in this regards.

If you have additional questions about your case, 109098191, please click

If you have questions about a different issue, please review our Seller Help:

Please give us feedback to help Amazon improve your selling experience.

Did we successfully answer your question?

Thank you!

Please note: This e-mail was sent from an address that cannot accept incoming e-mail.

Thank you for selling with Amazon,

Japanese

この件に関しまして、ご理解いただきありがとうございます。

お客様の事例(109098191)について、他にもご質問がございましたら、クリックをお願いします。

他の件のご質問につきましては、Seller Helpを御覧ください。

Amazonが、お客様の販売活動の向上のお役に立てますよう、ぜひご意見をいただければと思います。

弊社からのお答えは、的確でしたでしょうか?

以上、よろしくお願いします。

ご注意:このメールは、受信専用のアドレスから発信していますので、このメールに返信をしていただいてもこちらで受信できません。

Amazonでの販売活動を今後とも宜しくお願い致します。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.