Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 20 Aug 2013 at 19:12

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

CineMoco System enables smooth motor controlled motion on any terrain and collapses into backpackable travel bags. V wheels ride smoothly on flat surfaces and also on SkateTrack.

CineMoco is a powerful and versatile motion control system. CineMoco makes smooth repeatable moves for video, shoots photos between moves for timelapse photography, and moves on command for stop motion animation. It runs from open source software and includes a built in 5 hour rechargeable battery. Here is the quick start guide and the current draft of the instruction manual. CineMoco works best horizontally but can also do inclines of up to 10 degrees.
CineMoco comes with 3 of the most commonly used camera cables:

Japanese

シネモコシステムは、いかなる地形でもスムーズなモーターの制御による移動を可能とし、バックパックとして使用される旅行用かばんに突入します。V型車は、平面のみならずスケートトラック上をスムーズに走行します。


シネモコは、強力且つ多才なモーションにより制御されるシステムあり、ビデオへスムーズな移動を繰り返し、微速度撮影の写真の動きの間に写真を撮影、さらに、モーションアニメーションを停止するための命令へ移動します。オープンソースのソフトウェアから走行し、再充電が5時間可能な電池が内臓されています。これは、簡略なスタートについてのガイド兼マニュアルの現段階のドラフトです。同社が最も得意としているのは、水平による作業ですが、10度までの傾斜にも対応します。
同社は、最も使用頻度が高いカメラケーブルの内3つを使用します。

Reviews ( 1 )

arcsine 61
arcsine rated this translation result as ★★★ 24 Aug 2013 at 16:30

いくつか間違いがありますが、読めます。

Add Comment