Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 56 / Native Japanese / 1 Review / 20 Aug 2013 at 11:20

English

Post office says they attempted to deliver but I haven't been able to get a redelivery
or any information about item location.

Japanese

郵便局が言うには、彼らは配達を試みたのですが、私は再配達を要求することも商品所在地の情報を得ることもできないとのことです。

Reviews ( 1 )

honeylemon003 60 以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、 翻訳というお仕事にとて...
honeylemon003 rated this translation result as ★★★ 21 Aug 2013 at 18:20

original
郵便局が言うには、彼らは配達を試みたですが、私は再配達を要求することも商品所在地の情報を得ることもできないとのことです

corrected
郵便局は、配達を試みたと言うことですが、私は再配達を要求することも商品所在地の情報を得ることもできません

mkjson_c mkjson_c 21 Aug 2013 at 19:06

添削していただきありがとうございます。

Add Comment