Translator Reviews ( English → French )

Rating: 47 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 Aug 2013 at 10:06

3_yumie7
3_yumie7 47 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

Usually, the STANDARD SHIPPING method takes about 2 to 3 weeks to arrive in FR since the dispatch date.

Also, it might be longer in the event of delay in transit by your
local postal system or when customs clearance takes time.

For your information:
When you buy some items from any foreign vendors through the Amazon Web
site, you might be subject to applicable customs charges. And in that case,
you are responsible for the customs charges. You can see our indication
about this on the "xxx" page.

We are sorry but we have no control over them.
Please contact your nearest Post Office.
If it does not resolve the problem, please tell us again.

We appreciate your understanding.
Please wait just a little longer.

French

Au cas de la LIVRAISON STANDARD, il faut habituellement environ de deux à trois semaines pour que une marchandise arrive en France à compter de la date d'envoi. Il peut prendre plus de temps en cas de délais lors du transit en raison du système postal dans votre région ou au cas où le dédouanement prend du temps.


Pour votre information:
Quand vous achetez quelques marchandises d'un vendeur étranger sur le site web Amazon, vous pourriez être soumis aux frais de douane applicables.
Dans ce cas, vous êtes responsable des frais de douane. Vous pouvez consulter notre indication sur ce sujet sur la page " xxx ".

Nous sommes desolés, mais nous n'avons aucun contrôle sur eux.
Veuillez communiquer avec le bureau du poste le plus proche de votre domicile.

Si cela ne résout pas le problème,n'hésitez pas à communiquer de nouveau avec nous.

Nous vous remercions de votre compréhension.
Veuillez attendre encore un petit peu.

Cordialement,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.