Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 1 Review / 16 Aug 2013 at 22:15

mars16
mars16 50 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
Japanese

返信ありがとう!!

8月19日にあなたに注文します!

あなたの取り扱いのあるいくつかの商品に興味がありますので、
メールします!

これから、宜しく!

English

Thank you for your response!

I will make an order on August 19!

I'm interested in some items you are handling. So I'll email you later!

Thank you in advance!

Reviews ( 1 )

[deleted user] 45
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 17 Aug 2013 at 00:28

original
Thank you for your response!

I will make an order on August 19!

I'm interested in some items you are handling. So I'll email you later!

Thank you in advance!

corrected
Thank you for your response!

I will make an order on August 19!

I'm interested in some of the items you are handling so I'll email you shortly!

Thank you in advance!

mars16 mars16 18 Aug 2013 at 12:29

Thank you.

Add Comment