Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 16 Aug 2013 at 09:32

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English

A→X
It is the same position as the side dots of a Fender fretted precision bass.
The side dots are in the position of 3 frets, 5 frets,7 frets,9 frets,12 frets,15 frets, 17 frets and 19 frets.

X→A
maybe your answer is correct, maybe not.
To ensure correct understanding: please put another fretted bass guitar beheind the fretless and compare the positions of the dots.
It is a MUST on fretless basses that the sidedots are positioned where normally the frets are.
So the dots in comparison to fretted dots should be at another position!!

A→X
I'm afraid I can't help you.
We cannot compare with actual the bass.

X→A
ok.
and you can not ask the producer for the distance between fret zero (= nut) and fret no. one side dot?

Japanese

A→X
フレット付きのプレシジョンバスのサイドドットと同じ位置にあるドットです。
これらのサイドドットは第3、5、7、9、12、15、17、19フレットの位置にあります。

X→A
あなたの回答は正解であるし、正解ではありません。
正しく理解するためにフレット付きのギターをフレット無しのギターの後ろにおいてサイドドットの位置を比較してください。
フレット無しのバスはサイドトットの位置が通常フレットが取り付けられている位置にあります・
そのため、フレット無しのバスとフレット付きのバスのドットの位置は違います。

A→X
残念ですが、お客様のお手伝をすることができません。
私どもは実際のバスと比較することができません。

X→A
分かりました。
バス製造業者にゼロフレットと各フレットのサイドドットとの距離を聴くことができないのですか。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: お客様とのベースギターの仕様についてのメールのやり取りです。
お客様が購入を検討しているベースは、指で弦を押さえる部分が無い、フレットレス仕様のベースです。目印のネックサイドのドットの位置について質問を頂いています。
お客様にはメールと写真も送っているのですが、現物の在庫が無いので比較写真が撮れないのと、私の英語の問題で上手く伝えられていないのだと思います。
なんとかお客様の質問に答えて正確な情報をお伝えしたいので宜しくお願いします。