Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 14 Aug 2013 at 13:47

appletea
appletea 52 翻訳の仕事を始めてから3年になります。 主に学術論文、字幕、ウェブサイト...
Japanese

・日本の商品がどこよりも安く買える
・ebay amazonよりも安い
・1品から大量購入まで可能
・素早い配送

・この度はご購入誠にありがとうございます。またのご利用を心よりお待ちしております
・お問い合わせはこちら

English

・You can purchase Japanese products much cheaper than other stores.
・Cheaper than ebay and amazon
・Possible to buy from 1 item to many
・rapid delivery

・Thank you very much for buying our products. We are looking forward to your next shopping.
・Contact from here

Reviews ( 1 )

mkjson_c rated this translation result as ★★★★ 14 Aug 2013 at 14:41

original
・You can purchase Japanese products much cheaper than other stores.
・Cheaper than ebay and amazon
・Possible to buy from 1 item to many
・rapid delivery

・Thank you very much for buying our products. We are looking forward to your next shopping.
・Contact from here

corrected
・You can purchase Japanese products much more inexpensive than in other stores.
・More inexpensive than on ebay and amazon
・Possible to buy from 1 item to many
・rapid delivery

・Thank you very much for buying our products. We are looking forward to your next shopping.
・Contact from here

Add Comment
Additional info: 広告チラシ用の翻訳です シンプルで分かりやすい表現を希望します