Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / 0 Reviews / 13 Aug 2013 at 22:10

marikowa
marikowa 59 Hi there, I'm marikowa and I'm a Japa...
Japanese

超稀少 世界限定300台
本当に良い品は人気が衰えることを知りません。

見つけた方は運命です♪
世界限定300台生産!

トカゲ皮皮張り、本体金属部22金3合金仕上げの特装記念品です。
限定300台と大変希少な製品です。
本皮特有の均一でない皮模様、そして異なる部分での皮色が醸し出す模様に
人工皮にない独特の深みを感じさせる秀逸な作品です。
生産台数が300台とかなり希少なお品ですので、
次のチャンスは皆目見当もつきません。

見つけた時が「買い時」です!
ご入札お待ちしております!!

English

It's really rare that only 300 is available in the world
The products which are really good have been popular continuously.

It is destiny if you find it♪
Only 300 are produced in the world.

Special products which use lizard skins, and the metal part is made from 22 golds and 3 mixed metals.
We only have 300 and they are really rare products.
They are terrific works which you can feel the original deepness which artificial materials do not have through the skin patterns of the lizards and the patterns which you can feel from the bulk of different parts.
I cannot tell when is the next time that you can get them because they are really rare like the number of the production is only 300.

When you find it, it is the time to buy it.
We are looking forward to your tender.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.