Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 68 / Native English / 0 Reviews / 13 Aug 2013 at 02:36
私もまだ※の新刊の情報は持っていません。
早く発売して欲しいですね!
フェイスブックに誘ってくれてありがとう。
私はアカウントを持って無かったので、登録しました。
フェイスブックでもお話出来ると嬉しいです!
Twitterも登録してるので、良かったらフォローして下さい。
Sheetの意味が分からなかったですか?
何と言ったら伝わるかな…クリアファイルのような素材なんだけど。
私はこれを10枚程持っていますが、既にYahooオークションに出品しています。しかし2枚なら取り置き出来ますよ。
I still don't have ※'s new book.
I want them to start selling it soon!
Thanks for inviting me to Facebook.
I didn't have an account so I registered.
I look forward to being able to talk with you on Facebook!
I'm also on Twitter so feel free to follow me.
You don't know what I meant by "sheet"?
How can I say this... it's like a transparent folder.
I have about 10 of them but I'm already selling them on Yahoo! Auction. But I can save 2 for you!