Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / 2 Reviews / 12 Aug 2013 at 11:44

Japanese

uk
①ご連絡ありがとうございます。
残念ながら次の納期は未定です。
ご要望どおり商品はキャンセルさせていただきます。
商品発送前ですので請求は発生しておりませんのでご安心ください!

English

uk
① Thank you for contacting us.
Unfortunately the next delivery date has not yet been decided.
We have cancelled the products, as you requested.
Please rest assured that no payment claim will be forthcoming, as the products were cancelled before delivery.

Reviews ( 2 )

yoshi7 60 主に語学教材やパンフレットの翻訳などをやっています。
yoshi7 rated this translation result as ★★★★★ 12 Aug 2013 at 12:58

Very good.

Add Comment
russ87 68
russ87 rated this translation result as ★★★★★ 15 Aug 2013 at 10:50

Good translation, I wonder if 'invoice' is appropriate here rather than payment claim but I'll give you the benefit of the doubt.

Add Comment