Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( French → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Aug 2013 at 11:33

sachin
sachin 50 ボランティアで自然保護団体や国際協力関係の翻訳をしたことがあります。
French

De plus, il n'est pas nécessaire de répondre à ce message si vous utilisez les formulaires en ligne.

Veuillez trouver ci-dessous les instructions pour effectuer un remboursement ou pour contester la réclamation.

* Connectez-vous sur votre compte Vendeur en entrant l'adresse suivante dans votre barre d'adresse : www.amazon.fr/sc-reclamations puis identifiez-vous lorsque cela vous est demandé.

* Cliquez sur « Emettre un remboursement » ou « Contester la réclamation » pour les réclamations nécessitant une action de votre part et suivez les instructions donnes.



Japanese

その上、このオンラインのフォームを使えば、このメッセージに返答しなくてもよい。

以下に、返金をするかクレームを却下するための説明を載せる。

*アドレスバーに次のアドレスを入力して、あなたの出品者アカウントにアクセスし、www.amazon.fr/sc-reclamations それから、注文を受けた物を確認する。

*あなたがクレームに対して行うアクションに応じて『返金の実行』もしくは『クレームの却下』をクリックして、与えられた説明に従う。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.