Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 10 Aug 2013 at 04:35

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English

The part shows the same narrower side bezels seen in previous leaks, as well as a pair of flex cables running along one of the long edges of the panel and ending in connectors in roughly the same location seen on both the current iPad and in the leaked photo from last weekend. The connectors are different from those seen in current and previous full-size iPads, but Apple has been rumored to be making a number of technological changes in order to achieve the smaller form factor expected for the upcoming iPad, revisions which could necessitate a significant change in connector design.

Japanese

ビデオ映像の一部には、以前漏洩されたものと同じ狭くなった側面ベゼル、そして、一対のフレキシブルケーブルがパネルの長い方の側面に沿って配線され、現在市場に出回っているiPadや先週末に漏洩された写真に見られる配線とほぼ同じ位置にコネクタで止められているのも収録されています。
終端に使用されているコネクタは現状や以前のフルサイズiPadシリーズに使用されてきたコネクタとは違いますが、アップルは予想されている次期iPadの設計に関し、その形状の小型化を達成するために多くの技術的変更をしてきていると伝えられていて、変更がコネクタの設計を大幅に変更する必要性を生んだと伝えられています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 「ですます調」でお願いします。
ソース:http://www.macrumors.com/2013/08/08/black-ipad-5-front-panel-and-digitizer-assembly-appears-in-new-photos/