Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 1 Review / 09 Aug 2013 at 11:06

honeylemon003
honeylemon003 60 以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、 翻訳というお仕事にとて...
English

thankyou for your reply!the delivery cost of two hid xenon kit to japan is $22.5,the products charged is $74,there is a 4% paypal commission.so the total expense is $100.5.

i have send our led daytime light and hid xenon 's price list in the attachment for your reference.

if you have any questions welcome contact me at any time.

Japanese

返信ありがとうございます。hid xenon kit 2個分を日本に送る送料は$22.5です。
商品は$74で、4% のpaypal手数料が加わりますので、合計で$100.5 となります。

参考として、私どもled daytime lightとhid xenon 's price listをお送りします。

何かご質問等ございましたら、いつでもこちらにお問い合わせください。

Reviews ( 1 )

marikowa 58 Hi there, I'm marikowa and I'm a Japa...
marikowa rated this translation result as ★★★★ 09 Aug 2013 at 11:27

original
返信ありがとうございます。hid xenon kit 2個分を日本に送る送料は$22.5です。
商品は$74で、4% のpaypal手数料が加わりますので、合計で$100.5 となります。

参考として、私どもled daytime lightとhid xenon 's price listをお送りします。

何かご質問等ございましたら、いつでもこちらにお問い合わせください。

corrected
返信ありがとうございます。hid xenon kit 2個分を日本に送る送料は$22.5です。
商品は$74で、4% のpaypal手数料が加わりますので、合計で$100.5 となります。

参考として、私どもled daytime lightとhid xenon の価格表をお送りします。

何かご質問等ございましたら、いつでもこちらにお問い合わせください。

少し直しました

marikowa marikowa 09 Aug 2013 at 11:28

参考になりました。

honeylemon003 honeylemon003 09 Aug 2013 at 12:36

評価とコメントありがとうございました。

Add Comment