Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Aug 2013 at 16:18

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

1Aと2.1Aの違いは充電したいデバイスによって変わります。
例えばアイフォンなら1Aで可能だったと思います
デバイス(スマートフォン等)と本体を付属のケーブルでつなぎ本体のスイッチを押して頂くと、充電が始まります。
ipad等の2A充電対応製品に対し、2.1A outputより充電する場合は、ipad付属のケーブルにてご利用下さい。
※本製品付属のケーブルはMicroUSB-USBとなります。MicroUSB以外のデバイスへの充電は製品付属のUSBケーブルをご利用ください。

English

The difference between 1A and 2.1A changes depending on the device you want to charge.
For example, you can use 1A for iphone.
If you connect device (smart phoen, etc.) and body by attached cable and push the switch of the body, you can start charging.
In case that you charge the product, which can be charged by 2A such as iphone, etc.,by 2.1A output, please use cable attached to ipad.
The cable attached to this product is MicroUSB-USB. I recommend that you use USB cable attached to the product when you charge the device other than MicroUBS.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.