Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 56 / Native Japanese / 0 Reviews / 08 Aug 2013 at 14:47

English

WeChatting and gaming

WeChat’s social gaming linkage works a lot like in Line or KakaoTalk, with supported games letting you sign in via WeChat so as to share scores or challenge friends inside the messaging app. The creator of WeChat, Tencent (HKG:0700), has also updated its Bejeweled-like game TianTian Ai XiaoChu this morning to support WeChat gaming, with more third-party games expected to do so in due course. We’ve yet to see an English-language game incorporate this.

Japanese

WeChatとゲームの併用

WeChatのソーシャルゲームの連携性はLineやKakaoTalkのように充実しており、対応ゲームにWeChat経由でサインインをして、メッセージングアプリ内のフレンドとスコアを共有したり競争したりすることができる。WeChatの開発元のTencent (HKG:0700)は、WeChatのゲームに対応させるため、Bejeweledに似たゲームであるTianTian Ai XiaoChuも今朝アップデートした。今後、より多くのサードパーティーのゲームが追随することが期待される。英語版のゲームがこれに加わるようになることが待ち遠しい。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/wechat-v5-update-adds-social-gaming-mobile-payments-and-sticker-shop/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。