Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 07 Aug 2013 at 23:01

English


Thank you for sending the 4 films and sorry for my late reply.

Questions:

1. Is it possible to show all 4 films in a loop? Duration is ca 56 minutes.

2. Could you send us the credits of the film in English? I noticed it is in the film in Japanese… Title, year etc…
Are there music credits as well?

3. Would it be possible to send us stills fot the catalogue and for press purposes?

4. Other question: the film Osaka digest starts with a grid of blocks of movies… If I may ask: in which programme did you make this grid?
For another exhibition I’m looking for such kind of presentation.


Thank you for your helpl!

Best Judith

Japanese

フィルムを4つ送ってくれて有難うございます。返事が遅くて、申し訳ありません。

質問:

1. フィルムは4つとも、ループ再生可能ですか?56分間連続します。

2. フィルムの権利者の名を英語で送っていただけますか?日本語のフィルムのようなので、題名、製作年など。同様に、音楽の権利者はいますか?

3. カタログや新聞などに使うスチール写真を送っていただけますか?

4. 他の質問:フィルム「大阪」のダイジェストは、映画のブロック格子で始まりますが、どんなプログラムでこの格子をつくりましたか?
別の展示会に、こうした種類のプレゼンテーションを求めています。

ご助力ありがとうございます!

Best Judith

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 映像の作品を展覧会に出すためにデータをおくった時のやり取りです