Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Aug 2013 at 09:05

mzarco1
mzarco1 50 Hello, I am a translator/interpret...
Japanese

今日で東北一周の旅が終了です。
東北地方で出会った温かい人達、綺麗な海や砂浜、美味しい食べ物。なによりも最高に美しいお祭りが我々を出迎えてくれたおかげで、とても楽しく充実した1週間をすごせました。時間の都合で行けなかった場所が沢山ありますが、そこは次回のお楽しみにしておくね!
この記事を読んでくれた方の中に一人でも東北地方に興味を持ってくれたら本当に嬉しい。そして、出来ることなら東北地方を実際に訪れてください。私がそうであったように、最高の笑顔で皆さんを出迎えてくれると思います。

English

Today, I finished the trip around Touhoku region.
My week was filled with warm Touhoku residents, beautiful sea and the seaside, amazing cuisine, and above all, the most beautiful festival that greeted us.There were many places I didn't have time to visit, but I'm saving those for the next time!
I hope whoever that reads this article will take interest in the Touhoku area. Please visit the region if you are able to; the brightest smiles will greet you like they did to me.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.