Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 04 Aug 2013 at 22:35

ierock
ierock 50 Working for a multi-national company ...
Japanese

注文商品の入荷状況および発送状況を教えて下さい。
商品はできるだけ早く欲しいです。
変更点などあればお知らせ下さい。

English

Could you kindly tell me product availability and supply status of the order?
I would like to receiver the item as soon as possible.
Appreciate if you can tell me if there is any revision.

Reviews ( 1 )

katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
katrina_z rated this translation result as ★★★ 04 Aug 2013 at 22:38

original
Could you kindly tell me product availability and supply status of the order?
I would like to receiver the item as soon as possible.
Appreciate if you can tell me if there is any revision.

corrected
Could you kindly tell me the product availability and supply status of the order?
I would like to receive the item as soon as possible.
I would appreciate it if you could tell me if there are any changes made.

Add Comment