Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Mar 2011 at 13:15

abc16
abc16 50
English

Today we received a package for you from Next Ascent which did not contain your suite number (which is T5577).

To avoid delays, your suite number must be included in your address on packages we receive. When you place an order, please verify your shipping address has your Suite number in your U.S. address. Packages received with an incomplete address may be assessed a $5 USD fee per package. Below is how your address should look:

KAZUNARI ODA
4283 Express Lane
Suite T5577
Sarasota, FL 34238


We are holding your package pending your reply to this email. Thank you very much for your help.

Japanese

本日Next Ascent社からの小包が到着しましたが、宛先にビルディング(部屋)番号 (T5577) が記されていません。

配送の遅れを防ぐため、小包に記された宛先には必ずビルディング(部屋)番号を記入する必要があります。今後何かをオーダーする際には、宛先にビルディング(部屋)番号が含まれていることを必ず確認してください。宛先に記入漏れがあると、5ドル(US)の手数料がかかる場合があります。以下は正しい宛先の記入の仕方です。

KAZUNARI ODA
4283 Express Lane
Suite T5577
Sarasota, FL 34238

このEメールに返信していただくまで、小包の配送は保留扱いとなりますので、ご連絡ください。よろしくお願いします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.