Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 04 Aug 2013 at 13:55

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

連絡遅くなって申し訳ない。

カバンの評判は上々だよ。今度ファッション誌に商品を持ち込んで掲載してもらう予定なんだ。

実店舗の方は丁度今日オープンしたよ。君の商品も既に実店舗に並んでいるよ!


English

I am sorry for late reply.
The bag is getting gradual popularity. I have a plan to let it published by the fashion magazine.
The physical shop is opened just today. Your item has already been displayed at the shop.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.