Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 03 Aug 2013 at 07:22

liveforyourself
liveforyourself 52 英検準一級
Japanese

①この村では、何人の方が仕事をしていますか?
②あなたはどのような夢を持っていますか?
③私は、投資家ではありません。事業協力者です。またはコンサルタントです。
④住民の、住民による、住民の為の仕事を作る事が僕の仕事です。
⑤経済の仕組みを是非とも勉強してほしいです
⑥良いものを作る→良いものを売る→売上が入る→より良いものを作る→より良いものを売る→より良い売上が入る。この繰返しが経済の基本です。
⑦皆さんが必要としているものは何ですか?
⑧あなたは、この村をどうしたいですか?

English


How many people do work in this village?

What kind of dream do you have?

I'm not a financer but a business ally or a consultant.

My job is to make jobs of the citizen, by the citizen, for the citizen.

I really would like you to study an economic system.

Make good things→get sales→make better things →sell better things→get more sales.
This rotation is basic for the economy.

What things do you all need?

What is your vision for this villege?



Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.