Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 02 Aug 2013 at 17:45

yataku128
yataku128 52 学術英語、ビジネス英語を中心に翻訳させていただきたいです。
English

5. Disaster Alert

True to its name, Disaster Alert covers lists and maps of disaster risks across the globe. ‘Active hazards’ are incidents that are deemed hazardous by the Pacific Disaster Center (PDC) and are recorded and listed by the app in real-time. Among the active hazards are common natural disasters in Asia such as tropical cyclones, earthquakes, tsunamis, and floods.

6. ubAlert – Disaster Alert Network

Unlike most disaster apps, ubAlert not only collects information from organizations and websites, but also from its users. Information is presented as graphs, lists, charts, maps, images ,and videos and may be shared via email, Facebook, and Twitter.

Japanese

5. Disaster Alert

その名の通り、Disaster Alertは地球上の災害リスクの地図やリストをカバーしている。'Active hazards'はthe Pacific Disaster Center (PDC)によって有害であると判断された災害であり、リアルタイムでリストに記録されたものである。Active hazardsには台風、地震、津波、洪水などのアジアでの自然災害が含まれる。

6. ubAlert - Disaster Alert Network

他の災害用アプリとは異なり、ubAlertは様々な組織やウェブサイトから情報を集めるだけでなく、ユーザーからも情報収集をしている。情報はグラフ、リスト、チャート、マップ、イメージ、ビデオなどの形で表示され、メールやFacebook、Twitterなどで共有することができる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/6-apps-prepare-natural-disasters-asia/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。