Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Mar 2011 at 23:32

6891yuikahase
6891yuikahase 50 --1 year stay in Florida, U.S.A. when...
Japanese

東日本大震災義援金のお願い

2011年3月11日(金)午後2時46分ごろに発生した東日本大地震の被災者への義援金の募集を実施いたします。


日本各地に甚大な被害がもたらされており、現在、懸命の人命救助、復旧作業が行われています。 Conyacではユーザーの方々がお持ちのコニャックポイント(購入、或は翻訳報酬)を手数料なしでそのまま寄付出来る仕組みを作りました。


募金に要する手数料等は全てConyacを運営するエニドア社の負担とし、1ポイント=1円が募金されます。

English

On Friday, March 11th, 02:46 p.m., the northern japan earthquake occured. For such a matter, we made a donation system for the victims*.

The earthquake hit many locations in Japan. Even today, representatives have been struggling to help those victims left behind and to recover efforts. On this Coyac website, now new system is available for all users to donate Conyac points (subscribe, or translation reward) without any charges.

*Charges are all covered by anydooR Inc. The donation will be 1yen/point.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.