Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 31 Jul 2013 at 22:44

English

A coach will not receive a passing score for creating awareness on the ACC exam if the coach does not attend to the client’s agenda, changes the agenda without input from the client, or appears attached to a particular outcome or solution. The coach will also not receive a passing grade on the ACC exam if the coach narrows the exploration of awareness significantly to a single issue without discussing that decision with the client and without the client’s consent. The evaluation will also be negatively impacted if the coach seems to substitute assessments or standard coaching exercises for powerful questioning or inquiry.

Japanese

コーチが依頼者の指針に対して専心せず、依頼者からのインプットなしに指針を変更する、あるいは特定の成果や解決に執着するならば、ACC試験の創造的認知で合格点を取ることはできないだろう。コーチはまた、依頼者と決定についての議論や同意を求めることなく、1つの問題に集中して認知の探求は狭めるならば、ACC試験で合格級を取れないだろう。評価はまた、コーチが拡大質問や尋問に代えて、判断や標準的なコーチング行為を用いるようならば、否定的に押し込められるだろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.