Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 31 Jul 2013 at 19:03

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

1. Meeting Ethical Guidelines and Professional Standards—Understanding of coaching ethics and standards and ability to apply them appropriately in all coaching situations
a. Understands and exhibits in own behaviors the ICF Standards of Conduct
b. Understands and follows all ICF Ethical Guidelines
c. Clearly communicates the distinctions between coaching, consulting, psychotherapy and other support professions
d. Refers client to another support professional as needed, knowing when this is needed and the available resources

Japanese

1.倫理のガイドライン及びプロフェッショナルな基準----コーチングの倫理及び基準の理解、全コーチングの場面におけるそれらの適切な適用

a. 自行為において行為のICF基準を理解及び表示

b. 全ICF倫理ガイドラインを理解及び踏襲

c. コーチング、コンサルティング、サイコセラピー、心理療法及びその他のサポート的な職業を明瞭に区分しながら、コミュニケーションを取る

d. 必要な際、利用可能なリソースを活用し、要請に応じ、顧客へ他のサポート的な存在のプロを紹介する

Reviews ( 1 )

yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ 18 Dec 2013 at 16:39

うまく訳せています。

Add Comment