Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 31 Jul 2013 at 00:14

[deleted user]
[deleted user] 52
Japanese

連絡が遅くなってご免なさい。

商品はすでに発送済みになります。

ですのであなたがオープンしたケースを閉じてもらえないでしょうか??


何卒宜しくお願い致します。

English

Sorry for the late response.

I have already shipped the item, so would you close the case that you have opened?

Thank you so much.

Reviews ( 1 )

russ87 68
russ87 rated this translation result as ★★★★ 31 Jul 2013 at 08:30

original
Sorry for the late response.

I have already shipped the item, so would you close the case that you have opened?

Thank you so much.

corrected
Sorry for the late response.

I have already shipped the item, so would you close the case that you have opened?

Thank you very much.

Thank you so much sounds more conversational

[deleted user] [deleted user] 31 Jul 2013 at 09:48

Thanks! I will keep that in mind.

Add Comment