Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 30 Jul 2013 at 14:58

teruriyamawaki
teruriyamawaki 57 フリーランス翻訳/通訳 *英語→日本語 *インドネシア語→日本語 ...
English

Furthermore, Veritrans’ new API will allow developers to develop applications for the platform. This will allow more features and services to improve the current experience. Launched in 2012, VT-Direct has collaborated with merchant sites like Traveloka, Biznet and Loket.

Japanese

さらに、Veritransの新しいAPIは、開発者がプラットフォームとなるアプリの開発を許可している。こうすることで、現状よりも良い機能とサービスを提供できることになる。2012年にローンチされた、VT-DIrectはTrabelokaやBiznet、Loketなどの商業サイトと提携した。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.co/2013/07/23/veritrans-launches-payment-api-to-boost-indonesias-e-commerce-space/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。