Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 29 Jul 2013 at 21:18

tani1973
tani1973 61 I spare no effort to offer quality tr...
English

Valadoo has been working with MalesBanget.com to make journey episodes in order to introduce people to unique travelling destinations (caves, mountains, villages, etc) in Bandung, Jogjakarta, and Sumatra. This can be a good travel guide for people who seek more nature experiences. It also has a travel blog for you to read on its website, called Jelajah.

Valadoo is also collaborating with CIMB Niaga, an Indonesian local bank so that every payment transaction on the site using CIMB clicks will get you a price cut of IDR 500,000 ($48).

Japanese

ValadooはMalesBanget.comと提携し旅行のエピソードを集め Bandung、 JogjakartaやSumatraの珍しい旅行先(洞窟、山、村など)を紹介する。自然体験をしたいと願う人たちにとって役に立つ旅行ガイドとなる。このウェブ上ではJelajahという旅行ブログも読むこともができる。

Valadoo はまたCIMB Niagaというインドネシアの地方銀行と提携しCIMB clicks でオンライン決済を行った場合、500,000インドネシアルピア( 48米ドル)が値引きされる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/9-top-web-mobile-travel-startups-indonesia/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。