Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 29 Jul 2013 at 18:52

jaga
jaga 68
English

8. TipidCP

TipidCP, a partner site of afore-mentioned TipidPC, is also a classified ads platform. But its products are more centric to feature phones and smartphones. The phones posted here are either brand new or second hand. Typical advertisers on the site are small businesses that sell brand new phones at a discounted price, or consumers who either want to sell their current phones or trade it to another phone posted on the site.

Japanese

8. TipidCP

TipidCPは、TipidPC(上記)のパートナーサイトでこれもまた案内広告プラットフォームだ。しかし、このサイトはフィーチャーフォンやスマートフォンを中心に扱っている。掲載されている携帯電は新品、中古両方だ。サイトの典型的な広告主は、新品の携帯電話を割引価格で販売している小規模企業か、現在所有している携帯電を売りたいあるいはサイトに掲載されている別の携帯電話と交換したい消費者だ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/10-popular-ecommerce-sites-philippines/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。